Jeden tazatel se tu táže po významu slova Pajero. Pokud to shrnu, tak většina přispívajících se shodla na tom, že toto slovo zrovna nepatří do slovníku slušně vychovaného člověka, zvláště v zemích Latinské Ameriky. V některých těchto státech sice termín pajero neznají, ale příbuzné a široce známé slovo paja má hned několik významů - zatímco v Mexiku by vám přinesli v restauraci brčko, v Kolumbii značí sprostou mluvu, v Portoriku se používá jako jeden náš populární silný zápor (či údiv) a ve Španělsku byste asi dostali přes ústa, neboť zde má silný sexuální kontext.
Ale zpátky k našemu Pajeru. Například v Chile krátce po začátku prodeje muselo toto vozidlo změnit jméno. Nejmírnější význam slova pajero totiž značí něco jako lenoch, nemakačenko, ovšem vedle toho má též i silnou sexuální konotaci, protože označuje toho, jak to říci slušně, kdo se často obsluhuje sám :) Ty kluci japonský mají vůbec šťastnou ruku při výběru jmen, podobný problém má i Mazda Laputa (la puta značí lehkou ženu) nebo třeba Nissan Moco (moco znamená strašidlo nebo nudli u nosu).
Závěrem doufám, že tímto článkem nevystavím jistému špičkování všechny majitele tohoto pěkného modelu (včetně mé maličkosti) :) To auto si to opravdu nezaslouží.
- Zdroj: WordReference Language Forums -
Štítky:
pajero sprosté auto
Nejnovější článek:
RC AST Krušné Hory 2019
Neexistuji vhodna data!
Smajlíci v návštěvní knize - yvSmiley is copyrighted work of Yuri Volkov